Paul Buitelaar. The SENSEVAL-II Panel on Domains, Topics and Senses. In Proceedings of the 2nd International Workshop on Evaluating Word Sense Disambiguation Systems (SENSEVAL-II), Toulouse, 2001. [Abstract] [Annote]
@InProceedings{Buitelaar:2001,
AUTHOR = {Buitelaar, Paul},
TITLE = {The SENSEVAL-II Panel on Domains, Topics and Senses},
YEAR = {2001},
BOOKTITLE = {Proceedings of the 2nd International Workshop on Evaluating Word Sense Disambiguation Systems (SENSEVAL-II)},
ADDRESS = {Toulouse},
URL = {http://dfki.de/~paulb/senseval2.ps},
ABSTRACT = {An important aspect of sense disambiguation is the wider semantic space (domain, topic) in which the ambiguous word occurs. This may be most clearly illustrated by some cross-lingual examples, as they would appear in (machine) translation. Consider for instance the English word housing. In a more general 'sense', this translates in German into Wohnung. In an engineering setting however it translates into Gehaeuse. Also verbs may be translated differently (i.e. have a different sense) according to the semantic space in which they occur. For instance, English warming up translates into erhitzen in a more general sense, but into aufwaermen in the sports domain. Because of the apparent relevance then of domains or topics on sense disambiguation, a panel was organized at SENSEVAL-2 to discuss some current and previous work in this area. The paper presents a more extended overview based on the relevant literature, besides giving a summary of the discussion that developed after the panel presentations.},
ANNOTE = {COLIURL : Buitelaar:2001:SIP.pdf Buitelaar:2001:SIP.ps} }
|